A sign in the heavens was given to the wise men of the East who were searching for Christ. To shepherds who were keeping their flocks on the hills of Bethlehem, the angel host appeared. All heaven recognized the advent of Christ. Unseen angels were present in the judgment hall. When Christ was scourged with the cruel thongs, they could scarcely endure the sight. Angels of heaven were present at his death. The darkness that covered the earth at his crucifixion concealed the company of heaven's powerful agencies; but the earth quaked beneath the tread of the heavenly throng. The rocks were rent. For three hours the earth was shrouded in impenetrable darkness; nature with her dark robes hid the sufferings of the Son of God.


Review and Herald 22/11 1898

Regnskabets dag.

Et tegn på himlene blev givet Østens vise mænd, som ledte efter Kristus. Hyrder som hold vagt over deres hjort på Betlehems bakker, viste englehæren sig for. Hele himlen genkendte Kristi komme. Usynlige engle var til stede i domssalen. Da Kristus blev pisket med grusomme lædersnore, kunne de knapt nok holde synet ud. Himlens engle var til stede ved hans død. Mørket der dækkede jorden ved hans korsfæstelse skjulte kompagniet af himlens mægtigste agenter; men jorden skælvede under den himmelske skares betrædelse. Klipperne slog revner. I tre timer var jorden indhyllet i uigennemtrængelig mørke; naturen skjulte Guds søns lidelser blev med sine mørke klæder.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.