The Lord says to the people of the earth, "Choose you this day whom ye will serve." All are now deciding their eternal destiny. Men need to be aroused to realized the solemnity of the time, the nearness of the day when human probation shall be ended. God gives no man a message that it will be five years or ten years or twenty years before this earth's history shall close. He would not give any living being an excuse for delaying the preparation for his appearing. He would have no one say, as did the unfaithful servant, "My Lord delayeth his coming;" for this leads to reckless neglect of the opportunities and privileges given to prepare us for that great day. Everyone who claims to be a servant of God is called to do his service as if each day might be the last.


Review and Herald 27/11 1900

Bered dig til at møde Herren.

Herren siger til sit folk på Jorden: "Vælg i dag, hvem I vil tjene." Alle afgør nu deres evige skæbne. Mennesker må vækkes op til erkendelse af tidens alvor og at dagen er nær, da menneskets prøvetid skal bringes til en afslutning. Gud giver ikke noget menneske et budskab om, at der vil gå fem år, ti år eller tyve år, før denne jords historie bliver afsluttet. Han vil ikke give noget levende væsen en anledning til at udsætte beredelsen for hans komme. Han vil ikke have nogen til at sige med den utro tjener: Min herre lader vente på sig, for det leder til letsindig forsømmelse af de anledninger og privilegier, vi har fået til at berede os for den store dag. Enhver, som bekender sig til at være en Guds tjener, er kaldet til at gøre hans gerning, som om denne dag var den sidste.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.