It is a most serious matter to go from house to house, and, under pretense of doing missionary work, scatter the seed of mistrust and suspicion. Such seed speedily germinates, and there is created a distrust of God's servants, who have his message to bear to the people. When God speaks through his servants, the seed sown has developed into a root of bitterness. The word falls upon ears that will not hear, and hearts that will not respond. No earthly or heavenly power can find access to the soul. Who is accountable for these souls? Who shall eradicate that poisonous root of bitterness that has prevented them from receiving the word of the Lord? A sister or brother in the church planted the evil seed, but who will restore the soul thus imperiled? The tongue that should have been used to the glory of God in speaking words of faith and hope and confidence in God's workmen, has turned a soul away from Jesus Christ. Those who themselves despised the words of Christ, and refused to hear his voice and to be converted, have leavened other minds with the leaven of evil surmising and evil speaking.


Review and Herald 27/11 1900

Bered dig til at møde Herren.

Det er en meget alvorlig sag at gå fra hus til hus, og under påskud af missionsarbejde, sprede mistillidens og mistænksomhedens frø. Sådanne frø spirer hurtigt, og der skabes tillid til Guds tjenere, som har hans budskab at give til folk. Når Gud taler igennem sine tjenere, har de udsåede frø udviklet til bitterhedens rødder. Ordet der falder i de ører, der ikke vil høre, og hjerter der ikke vil besvare. Ingen jordisk eller himmelsk kraft kan finde adgang til sjælen. Hvem står til regnskab for disse sjæle? Hvem skal udrydde de bitterhedens giftige rødder som har forvansket dem fra at tage i mod Herrens ord? En søster eller bror i menigheden såede onde frø, men hvem vil genoprette sjæle der er i fare. Den tunge som skulle være brugt til Guds ære, og sige troens, håbets og tillidens ord hos Guds arbejdsfolk, har vendt en sjæl bort fra Jesus Kristus. Dem som selv foragter Kristi ord, og nægter at høre hans stemme, og blive omvendt, har gennemsyret andres sind, med onde tankers og ond tales surdej.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.