The words of David are the prayer of the repentant soul: "Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions. Wash me thoroughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. For I acknowledge my transgressions; and my sin is ever before me. . . . Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities. Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. Cast me not away from thy presence; and take not thy Holy Spirit from me. Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free Spirit. Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee. Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation; and my tongue shall sing aloud of thy righteousness. O Lord, open thou my lips; and my mouth shall show forth thy praise. For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering. The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise."


Review and Herald 16/12 1890

Det er en pligt at bekende sig.

Davids ord er en bøn fra en angrende sjæl: "Gud, vær mig nådig efter din miskundhed, udslet mine overtrædelser efter din store barmhjertighed, tvæt mig fuldkommen ren for min skyld og rens mig for min synd. Mine overtrædelser kender jeg jo, min synd står mig altid for øje.....Rens mig for synd med ysop, tvæt mig hvidere end sne mæt mig med fryd og glæde lad de ben du knuste, juble; skjul dit åsyn for mine synder, udslet alle mine misgerninger; skab mig, o Gud et rent hjerte, giv en ny. en stadig ånd i mit indre; kast mig ikke bort fra dit åsyn, tag ikke din hellige ånd bort for mig; glæd mig igen med din frelse giv mig til støtte en villig ånd! Da vil jeg lære overtrædere dine veje og syndere skal vende om til dig. Fri mig fra blodskyld, Gud, min frelses Gud, så skal min tunge lovsynge din retfærd; Hjerte åben mine læber så skal min mund forkynde din pris." Sl. 51,1-3 og 9-17. For du higer ikke efter offer; ellers vil jeg give det: du glæder dig ikke over brændoffer. Guds ofre er af en sønderbrudt ånd: et brudt og brødebetynget hjerte, o Gud, vil du ikke foragte."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.