Brethren, I see your peril, and again I ask, Do you who err make any effort to correct the wrong? Souls may be stumbling along, walking in darkness, because you have not made straight paths for your feet. If you are in positions of trust, I appeal the more earnestly to you, for your own souls' sake and for the sake of those who look to you as guides, repent before God for every mistake made, and confess your error.


Review and Herald 16/12 1890

Det er en pligt at bekende sig.

Brødre, jeg ser jeres fare, og jeg spørger igen: Gør I som fejler noget for at rette de fejl? Sjæle snubler måske, vandrer i mørke, fordi de ikke har gjort lige stier for jeres fødder. Hvis I er i betroede stillinger, appellerer jeg meget alvorligt til jer, for jeres egne sjæles skyld og for deres skyld som ser på jer som vejledere, at angre jer for Gud for alle fejltagelser der er gjort, og bekende jeres fejl.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.