Angels behold the weary travelers, Joseph and Mary, making their way to the city of David, to be taxed, according to the decree of Caesar Augustus. Here, in the providence of God, Joseph and Mary had been brought; for this was the place prophecy had predicted that Christ should be born. They seek a place of rest at the inn, but are turned away because there is no room. The wealthy and honorable have been welcomed, and find refreshment and room, while these weary travelers are compelled to seek refuge in a coarse building which shelters the dumb beasts.


Review and Herald 17/12 1872

Kristi første komme.

Engle ser de trætte rejsende, Josef og Maria, føre deres vej til Davids by, for at blive indskrevet, efter Kejser Augustus dekret. I Guds forsyn var Josef og Maria blevet bragt hertil, for det var stedet som profetien havde foreskrevet at Kristus skulle fødes. De søgte et hvilested i kroen, men blev vist bort fordi der ikke var plads. De velhavende og ærværdige blev budt velkommen, og finde opfriskning og plads, medens disse trætte rejsende er tvunget til at søge tilflugt i en rå bygning som giver lys for umælende dyr.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.