But relief was sent to Isaiah in his distress. He says: "Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar: and he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged."


Review and Herald 22/12 1896

En lektie fra Helligdommen.

Men Esajas fik trøst i sin fortvivlelse. Han siger selv: "Men er af seraferne fløj hen til mig; og han havde i hånden et glødende kul, som han med en tang havde taget fra alteret; det lod han røre min mund og sagde: Se, det har rørt dine læber; din skyld er borte, din synd er sonet!" Es 6,6-7.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.