Review and Herald 23/12 1884

Taksigelses-prædiken

Der er rigtig mange som lader til at have en stor byrde for at gøre et missionsarbejde; men jeg mente at hvis det kun skal begynde med deres egne sjæle, vil det være det allerbedste de kunne gøre. Når som helst du påtager dig de pligter, der ligger dig nærmest, vil Gud velsigne dig og høre dine bønner. Der er for mange, der gør et udenfor liggende missionsarbejde, mens deres eget hjem bliver overladt til at måtte lide under sådanne bestræbelser, og går til grunde, fordi det forsømmes. De lod ikke til at forstå at det skulle være deres første arbejde at tage hjemmets pligter. Det første missionsarbejde består i at sørge for, at der kommer kærlighed, lys og glæde ind i hjemmets kreds. Lad os ikke spejde efter et eller andet stort afholds- eller missionsarbejde, før vi først har gjort vor pligt hjemme. Hver morgen burde vi tænke: Hvilken god gerning kan jeg gøre i dag? Hvilke venlige ord kan jeg sige? Venlige ord i hjemmet er som dejligt solskin. Manden trænger til dem, hustruen trænger til dem og børnene trænger til dem. Lad os nu sige tak derhjemme. Hvor let måtte det ikke være for os at bringe solskin, mildne og forskønne det rigtige i vore hjem, hvis vore hjerter fyldes af Guds nåde! Dette kan gøres ved venlige ord og vise sig på elskværdig måde. Var der mere end en af disse førhen, tror jeg at flere af os ville være komme i denne hus, med pris til Gud i deres hjerter for hans elskelighed mod os og vore. Det burde være ethvert hjertes ønske at gøre få så meget himmel herned som det er muligt. Vi burde være lige generøse som før. Der behøver at være en religion, en hjemlig taksigelse. Enhver sjæl behøver et rent liv lige hjemme. Når du kommer til et sted som dette, vil I gøre en melodi i for Gud i jeres hjerter. De vil være fulde af øm kærlighed. De vil tale om Kristi barmhjertighed, kærlighed og godhed i din sjæl. Jeres hjerter vil være fulde af sang hele dagen. Jeres sang vil være: Velsign Herren, Oh min sjæl, og alt som er inden for mig, velsign hans hellige navn.” Denne slangs medynk er af stor værdi. Der er en stor del af mødehusets religion; men der er lidt hjemmereligion. Opelsk dette, så du kommer ind i Guds hus, du vil elske at tale om Jesus. Jeres tunge vil ikke være tavs. Jesu kærlighed vil være som ild, indesluttet i jeres knogler.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.